打印

[动画] 言语之庭

0

言语之庭

请点击红心,您们的支持是我发帖的动力!→




?1

◎译  名 言语之庭/语言之庭/言叶之庭
◎片  名 言の叶の庭/Koto no ha no niwa/Garden of Words - International
◎年  代 2013
◎国  家 日本
◎类  别 动画/剧情
◎语  言 日语/英语
◎字  幕 英文
◎IMDB评分  7.6/10 from 2,451 users
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2591814/   
◎文件格式 X264 + DTS
◎视频尺寸 1280 x 720
◎文件大小 1CD 2.01 GB
◎片  长 48mn 6s
◎导  演 新海诚 Makoto Shinkai
◎主  演 入野自由 Miyu Irino  ....秋月孝雄 Takao (voice)
      花泽香菜 Kana Hanazawa  ....雪野百香里 Yukino (voice)
      平野文 Fumi Hirano  ....孝雄的母亲
      前田刚 Tsuyoshi Maeda  ....孝雄的哥哥
      寺崎裕香 Yuka Terazaki  ....孝雄哥哥的女友
      井上优 Suguru Inoue  ....松本
      潘惠美 Megumi Han  ....佐藤
      小松未可子 Mikako Komatsu  ....相泽



◎简  介 


  影片的故事发生在现代的东京,以制鞋为奋斗目标的高中生秋月孝雄一日在公园偶遇忘记去向何处的神秘女子雪野百香里,虽然没有任何约定,两人却总能在下雨天不约而同的相见。梅雨季节结束之际,主人公能否心意相通收获爱情呢?

幕后制作

  曾执导《星之声》《云之彼端约束之地》《秒速五厘米》等描写青春期纤细感情物语的新海诚监督,自称这次将首次制作以“恋”为主题的作品。新作的宣传词为“爱之往昔、孤悲的物语”。作品的更多详情将于今后在官方网站随时发表。

  作品的标题《言叶之庭》直译为《言语之庭》,对此新海诚监督解释道:

  在万叶假名时代,日本曾有过直接用汉字来表示“大和言叶”的时期,例如“春”(HARU)写作“波流”、“堇”(SUMIRE)写作“须美礼”,这是比现在的“春”和“堇”等汉字更有绘画性的语言表述方法。

  而在当时“恋”则写作“孤悲”。在700年代,遥远的先祖就已经对恋的现象有了很深的认识。顺便一提恋爱是近代自西方输入的概念,过去的日本没有恋爱,只有恋。

  本作虽然是以现代为舞台,但描写的却是这种恋——在爱到来之前孤独地希求着谁的这种感情,被融入了这部新作中。并非是与谁的爱或羁绊或约定,仅仅是想描写那伫立在遥远的身边的人。虽然暂时还不能传达更多的内容,但至少希望这部作品能够鼓舞身怀着(过)“孤悲”这种感情的人。




[ 本帖最后由 siwuxie123 于 2014-5-9 08:13 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

0

回复 1楼 的帖子

日本卡通制作水准那是不容置疑的。谢谢楼主发片

TOP

0
日本的爱情动画,看着看着就想起自己年轻时对爱情的懵懂,跟爱人一起两小无猜的情形。

TOP

0
比较淡雅的一部动画片吧,背景拍得非常舒服,不过剧情么,哈哈,感觉毫无爆点啊

TOP

0
看画面很精良啊,还是比较喜欢这类的日本的动漫的,谢谢楼主,辛苦你了啊!

TOP

0
看过了,不过还是顶喜欢宫崎骏的影片,其他的人总是觉得差一点什么!

TOP

0
纯支持,日式小清新的卡通风无爱啊

TOP

0
在飛機上看完這部片 整部動畫的背景真是夠細緻 非常喜歡 配上姐弟戀的劇情 真有點年少強說愁的青澀滋味

TOP

0
秒速5厘米,很不错,让人回忆起蝉鸣阵阵的夏日,和刺目阳光下的树荫

TOP

0

很喜欢新海诚的动画

很喜歡新海誠的畫面,特別是背景畫面,很有感覺的說,第一次看新海誠的動畫是五六年前了,那時候還在上學,看的是《雲之彼岸,約束的場所》,當時在百度找桌面壁紙,無意中發現了《雲》的一張壁紙,很精緻唯美的,突然就很有感覺,很喜歡,於是就按圖片上的名字搜索,就找到了動畫,於是知道了新海誠,於是就喜歡上了,當時找了好多畫面來做壁紙,現在還有一些,包括當時《雲》的,新海誠是我最喜歡的三個半日本動畫作家里的一個~
感謝分享!!
本帖最近评分记录
  • 菜菜小帅 金币 +3 认真回复,奖励! 2014-5-29 21:42

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-6-17 04:49